28 марта 2015 г.

Юбилей "Индейского лета" ! Величайшему хиту Joe Dassin - "L’Ete Indian" (24.05.1975) в 2015 году исполняется 40 лет.

Незаметно набежало 40 лет очень заметному интернациональному
 хиту под названием "Africa" или "L’Ete Indian". 
У нас его называли просто "Бабье лето" ...

Говорят, что 1975 год был наиболее удачным для рок- и поп-музыки. Если сосчитать количество мировых хитов, родившихся групп, дебютов сольных исполнителей, - то так, наверное, и есть. И вот в начале 75-го в солнечной Италии возникает группа "Albatros" с уже готовым своим первым хитом "Africa". Лидером группы и композитором был никому тогда не известный Сальваторе Кутуньо, начинавший работу над песней осенью 74-го года.



Представьте, что текст песни не содержал никаких романтических чувств, как может показаться на первый взгляд, а имел социальную направленность. По сюжету чернокожий американец чувствует себя ненужным в США и говорит, что лучше уехать на континент своих предков, в Африку. Кстати, песня исполнялась на английском, как бы ближе к теме. Но заметим, что в Италии середины 70-х было ещё и модное поветрие петь на языке Шекспира. "Африка" хоть и была хитом команды Альбатрос, однако не стала бестселлером на всех аппенинских просторах. А чтобы песня широко шагала по планете, наверное, музыканты и не мечтали.


Особый случай представился по весне, в не менее солнечном Париже. Один музыкальный продюсер Жак Пле, по прозвищу Жако, одновременно являвшийся художественным директором Джо Дассена, любил слушать исполнителей разных стран и народов. И как-то попался ему в руки сингл неизвестной итальянской группы с очень добротной мелодией. Жак воодушевился, - это должно пойти в разработку, и тут же продемонстрировал "Африку" своему коллеге. Американец Джо Дассен (если кто не знает его настоящее имя -  Джозеф Айра Дэссин), услышав родной язык, как никто лучше оценил творение.

Cразу стало ясно - необходимо сделать собственную версию песни, решив перед этим вопросы с авторскими правами. Дассен сразу уточнил, что текст французской версии должен быть абсолютно другим, и коллектив слаженно приступил к работе. За новый текст взялись два поэта : Клод Лемель, являвшийся другом Джо; и Пьер Деланоэ, по прозвищу Классик, написавший несколько тысяч стихов для французских песен.

По воспоминанию Клода Лемеля : "Я представил историю в двух временных плоскостях. Сначала проговариваются куплеты, в которых некто вспоминает о горестях прошлой любви, а за ними следует припев, в котором повторяются - в будущем времени - те клятвы, которые влюблённые давали друг другу, пока любовь была жива".

От исходного текста "Африки" осталась только первая фраза : "You know…", но только на французском : "Tu sais…" (ты знаешь…). Далее выстраивались простые и ясные слова : "Мы шли по пляжу, похожему на тот, где я сейчас. Это время года там называют "индейское лето"… Но на припеве оба стихотворца вдруг застопорились. Нужно было как-то красиво закончить, а тут по словам того же Лемеля : "В голову лезут глупости типа "кончилось лето", "как красиво бабье лето", а то и похуже…". И только отдохнув в салоне талассотерапии Пьер Деланоэ нашёл, наконец, нужную строчку - "В красках индейского лета". Лемель поначалу смутился, т.к. теперь в рефрене на одну ноту стало больше. Тем не менее опытный аранжировщик Жак Пле решил, что так даже лучше, да и сам Джо Дассен вполне был согласен.

В конце мая начался самый сложный процесс - запись песни в студии. За пультом находится Бернар Эстарди, - один из лучших звукоинженеров во всей Франции, и даёт команду : "Поехали ! ". Готова 1-я версия, которая уже понравилась всем присутствующим. Однако Джо морщится и говорит: "Пишем ещё раз". После второго захода вроде бы всё идеально, но Дассен с маниакальным упорством заставляет переделывать всю работу заново. Вся творческая группа на нервах, чувствуется, что работа может сильно затянуться. После очередной попытки Жако крикнул : "Джо, фальшивишь !".

Перфекционист Дассен в  бешенстве, он мог простить всё что угодно, но только не замечание в таком непрофессионализме. Но затем, немного остыв, поинтересовался : "Вторая запись не стёрта ? В конце концов, она недурна !". Все вздохнули с облегчением и, в итоге, в свет вышла именно 2-я версия “L’Ete Indian”. А услышав произведение уже, так сказать, со стороны, Джо с присущим ему упрямством заявил: "Третий вариант, пожалуй был лучше".

Теперь не мешало бы внести ясность в такое странноватое название. Если лето бабье, то вроде всё понятно, но что это за термин - "индейское" ? В принципе это то же самое, - осеннее время оттепели. Только на Великих озёрах (между Канадой и США) этот сезон бывает очень красивым и продолжительным, иногда более двух недель. А виновниками такого экзотического омонима явились, конечно же, местные аборигены.

Новый дассеновский сингл стартовал в продаже 6 июня 1975 года. Популярность песни просто ошеломляющая. Но Пле и Дассен не останавливаются на достигнутом. В течении лета выходят немецкая, итальянская и испанская версии. Парижское лето 75-го по праву стало считаться летом Джо Дассена. И наконец, сентябрьская английская версия "Indian Summer" ушла далеко за пределы Европы. В общей сложности, эти 5-языковые  версии "лета" вышли на дисках в 25 странах мира.

Итальянских авторов оригинальной версии “Africa” тоже распирало от гордости. Сальваторе Кутуньо, которого мы позже будем знать по уменьшительному имени Тото, стал понемногу сотрудничать с Джо. Они, естественно, подружились и Дассен исполнил ещё 8 песен, вышедших из-под пера Тото, 6 из которых стали абсолютными хитами. Но, к сожалению, вместе им спеть так и не довелось. Жизнь Д.Дассена оборвалась в 1980, когда Т.Кутуньо начал сольную карьеру после победы в Сан-Ремо. Только в альбоме “il treno va…” (2003) Тото всё же записал свою версию “L’Ete Indian” в виртуальном дуэте с Джо. В следующей работе “Cantando” (2005) Кутуньо исполнил абсолютно новую итальянскую версию "Африки".

А всего за 40 лет в мире появилось около 80 кавер- версий «Индейского лета». И похоже, этот романтический сезон в мире шоу-бизнеса заканчиваться не хочет. Такая вот вечная оттепель...

Абрамович Николай, Оренбург 2015

26 марта 2015 г.

Журнал "LA ROMA" за сентябрь 2014 года к матчу Лиги чемпионов Рома Италия - ЦСКА Москва 17.09.2014


О ситуации с программкой к матчу Рома-ЦСКА знают почти все - на бумажном носителе она не издавалась, а существует только в электронном виде. Подробно о ней я писал здесь. Второй по значимости официальной вещью является клубный журнал Ромы, который, к счастью, издается в привычном для всех виде. Я это понял сразу. И поэтому сразу после игры приступил к его поиску. К тому же, вскоре стало известно, что именно в этом номере имеется все что нам так нужно - представление соперников Ромы по группе Лиги чемпионов, календарь игр и все такое.

В том числе имеется там и представление ЦСКА. Все как положено - год основания, президент, тренер, состав команды. Правда, эта информация, как я думаю, попала в номер буквально в последний момент. Иначе как объяснить то, что в составе ЦСКА оказались Туре, Санья, Насри, Лэмпард, Компани, Харт и Сабалета ))) В то время как за Манчестер Сити оказывается выступают Акинфеев, Дзагоев, Тошич и Думбия ! ))) Небольшой косячок ! Ну это простительно...

Я вот о чем хотел сказать. Найти этот журнал оказалось очень сложно. Нет-нет, вы не подумайте - он есть в продаже на российских интернет-аукционах, но по цене ... 90 (!!!) евро при номинале всего 4 евро. Это не шутка ! Цена ровно в 22 раза выше номинальной. Какой идиот будет платить такие деньги за текущий журнал, вышедший, явно, не мизерным тиражом ? Собственно я к этой категории тоже не отношусь ))) 

Я понимаю, что пересылка из Италии стоит 15 евро, допускаю, что его цена могла бы быть 12-15 евро (кто же за номинал-то продает). Итого максимум 2000 рублей. Максимум ! И не рубля больше. Но 6000 рублей - это бред, полный бред !

Итак, 2000 рублей, пожалуй я бы отдал за этот журнал и был бы счастлив. Но цена в 90 евро побудила меня к активным действиям. Захотелось из принципа найти этот журнал дешевле. Я испробовал много вариантов и в итоге решился на крайнюю меру (не особо рассчитывая на успех) - написал в редакцию этого журнала в Рим. Каково же было мое удивление, что мне ответили и откликнулись на мою просьбу. Журнал был продан ... бам-бам-бам (барабанная дробь) за ... 3,9 евро !!! То есть по номиналу плюс пересылка. Итого этот журнал достался мне всего-то за 650 рублей ))) Ровно в 10 раз дешевле, чем его можно купить сейчас ,если не прилагать никаких усилий. Всем удачных поисков !





20 марта 2015 г.

Журнал "Marseille Foot" (февраль 2008 года) с представлением матча Кубка УЕФА : Олимпик Марсель - Спартак Москва 13.02.2008


Невероятная удача улыбнулась мне на днях - в коллекцию попал журнал марсельского "Олимпика" с представлением московского "Спартака". Я даже не знал о его существовании и, в связи с этим, он отсутствовал в моих списках поиска. Возможно информации об этом издании было бы и больше, если бы к матчу не вышла официальная программка. Но она вышла, привезли ее из Франции очень много, поэтому сейчас на аукционах ее как грязи !

Положили ее в коллекцию даже школьники (благо цена копеечная), все проставили галочки в своих тетрадях и тема закрылась сама собой. Именно поэтому не сильно пыхтел и я ))) 

И вдруг надо же - неожиданно всплыл ! А такие вещи я очень уважаю. Поэтому, несмотря на приличную цену, не смог удержаться от покупки, чему сейчас безумно рад. 




10 марта 2015 г.

Программка к матчу Кубка УЕФА : Динамо Киев - Штутгарт ФРГ 27.11.1973






Одна из наиболее редких домашних программ киевского клуба в европейских кубковых турнирах. Малый тираж и небольшой зрительский интерес в холодную, и снежную погоду, привели к тому, что до нашего времени "дожило" очень мало программ, особенно в хорошем состоянии. Многие коллекционеры, небезосновательно, считают данную программу четвертой в неофициальном "рейтинге сложности", среди домашних еврокубковых программ киевского "Динамо". После Колрейна-1965, Русенборга-1965 и Селтика-1966. Соглашусь с общим мнением, но только с одной оговоркой. Я бы разделил четвертое место между Штутгартом-1973 и симферопольским Сент-Этьенном-1976. Обе примерно одинаково сложны, обе довольно проблематично найти в настоящее время.

Что же она собой представляет ? Дизайн её нельзя назвать новым (подобный дизайн был опробован еще в 1972-м в программе домашнего матча с московским "Спартаком"). Но и "приевшимся" его, также, назвать сложно. С подобным дизайном в Киеве на матчи "Динамо" было выпущено всего 5 программ. Уже упоминавшийся матч 1972 года Динамо-Спартак, игра Кубка Чемпионов с Гурником, в том же 1972, а также еще две программы в 1973 : с Кайратом в чемпионате СССР и Б-1903 в 1/16 финала Кубка УЕФА. Единственным её минусом можно считать то, что глянцевая бумага, на которой напечатана программа, очень мягкая и маркая, то есть любое неаккуратное обращение с ней, оставляет не ней отпечатки такого обращения. 

Информационное наполнение не на самом высоком уровне, что характерно для киевских программ начала-середины 70-х прошлого века. Тираж всего 3000 экземпляров. Объем - 6 страниц. Формат 22,5 см на 15 см. Подготовлена Управлением спортивных сооружений. Цена 4 копейки. 
Информация с сайта - programmes.kiev.ua


Сперва казалось, что этот "титулованный матч" 1/8 финала Кубка УЕФА не затронет струн в болельщицкой душе. В газетах промелькнул намёк, что, дескать, новый соперник киевских динамовцев «Штутгарт» - не такая уж великая сила, что в своей бундеслиге команда пребывает не на первых ролях. К тому же в Киеве резко похолодало, и думалось, что ещё один, пусть последний в сезоне, визит на Центральный стадион совершит лишь горсточка наиболее отважных болельщиков. Забеспокоилось руководство клуба, забеспокоилась и Федерация футбола республики, о чём и было доведено до сведения журналистов на пресс-конференции за несколько дней до отчётного матча. В самом деле, разве не могут повлиять на настроение команды и ход поединка пустые, белые от снега трибуны ?


Однако всё вышло иначе. Ни холод, ни ранний снег не остановили любителей футбола, и хоть стотысячные трибуны не были заполнены, всё же на прощание в 1973 году со своей любимой командой пришли десятки тысяч киевлян. Теперь уже только от динамовцев зависело, каким будет это прощание. К матчу их готовил новый старший тренер - Валерий Лобановский. Было сделано всё необходимое, чтобы команда встретила своего противника во всеоружии. И уже дебют поединка ознаменовался обменом «острыми комплиментами». На шестой минуте правый крайний гостей Штикель прорвался на хорошую позицию и сильным ударом вынудил Рудакова совершить первый бросок, а через две минуты Доценко быстрым проходом вперёд и опасным прострелом в штрафную информировал гостей, что динамовские защитники тоже умеют подключаться к атаке.

И всё же поначалу стороны лишь знакомились друг с другом. Действия разворачивались спокойно, с оглядкой, команды двигались как бы на полуоборотах, впрочем, и поле, которое, несмотря на энергичные усилия работников стадиона сохранить хотя бы осенние его качества, оставалось скользким и трудным. К нему тоже надо было привыкнуть, прежде чем попытаться включить более высокую скорость. Так продолжалось примерно с четверть часа, пока, будто по чьей-то неслышной команде, динамовцы не прибавили в темпе. И тут сразу же выяснилось, что хорошо организованную оборону немцев можно и расшатать, и сломить. Быстро, в излюбленном стиле разбросал на правом фланге двух «телохранителей» Блохин, не снижая скорости продвинулся вперёд и прострелил влево. Мяч оказался у Веремеева, и полузащитник, не долго раздумывая, пробил левой ногой с дистанции 20-22 метра. Мяч врезался в левую «девятку». Так на 16-й минуте счёт стал 1:0.

Создалось впечатление, что пропущенный гол не слишком взволновал гостей. Во всяком случае, если они и пытались провести несколько ответных атак, то делали это без того стремительного накопления сил впереди, без того темпового толчка, которые выдают желание команды отыграться как можно быстрее. Всё же один опасный момент был создан - на 22-й минуте полузащитник Хандшу пробил сильно и метко. Но тут безупречно сыграл Рудаков, отбив мяч из самого угла. Вообще надо сказать, что киевский вратарь провёл матч без ошибок, лишь однажды несколько опрометчиво вышел на перехват, но всё же справился и с этой ситуацией.

Итак, тайм за динамовцами. Все 45 минут они провели в атакующем стиле, имели ряд благоприятных моментов для взятия ворот. Но Блохин, Веремеев, Мунтян, Колотов цели не добились. И всё же в инициативе хозяевам поля нельзя было отказать. Освоившись с соперником, они все больше усиливали свой диктат. Начали киевляне игру как бы с тремя форвардами - Блохиным, Колотовым и Трошкиным. Однако постепенно стало ясно, что Колотов больше тяготеет к игре в средней линии, зато Трошкин всё время был впереди. В конце концов он забил второй гол. Но это произошло уже во втором тайме.

Общая картина и тогда не изменилась. Большую часть времени динамовцы провели в атаке. На 62-й минуте Мунтян блестяще выдал пас Трошкину, и тот, не промедлив, ударил - 2:0. Я подчёркиваю это обстоятельство потому, что и в этом матче, как уже не раз, динамовцам мешала излишняя медлительность с завершающим ударом, пожалуй, даже робость, объяснить которую, учитывая их опыт, трудно. В целом команда выглядела убедительно. Но в первом тайме как-то затерялся Буряк, менее опасно, чем обычно, сыграл Колотов, да и Мунтян предпочитал задерживаться в тылу. Лучшим, пожалуй, был Веремеев. Второй тайм киевляне провели ещё активнее, размашисто, свободно. Чаще стал появляться впереди Мунтян, и его «стенка» с Трошкиным завершилась отличным голом. Тут же счёт едва не стал 3:0. Но после удара Блохина (спиной к воротам, через себя) мяч угодил в перекладину. 

Динамовцы простились со своим зрителем до следующего сезона. Прощание оказалось оптимистичным. Имея в запасе два гола, им можно увереннее чувствовать себя в ответном матче на «Неккарштадионе». Вопрос лишь в том, думают ли так же футболисты «Штутгарта» ?

Тренер Херман Эппенхофф мог показаться слишком уж покладистым человеком. При первом знакомстве с киевскими журналистами он заявил без обиняков :

- Динамо ? О, это отличная команда ! У нас в ФРГ её хорошо знают, газеты пестрят рассказами о её игроках. Можем ли мы проиграть ? Ну, конечно же, можем ! Нас это не удивит. Лишь бы не с крупным счётом. Ну, скажем, мы готовы смириться с одним или двумя голами. Видите ли, ведь дело не в этом матче, а в том, который мы сыграем дома. Я уверен, мы сможем выйти в четвертьфинал Кубка.

Словом, настроение у гостей было много светлее, чем осеннее небо. Эппенхофф утверждал: «Штутгарт» - хорошая команда, у «Штутгарта» немало отличных мастеров, «Штутгарт» умеет постоять за честь клуба и в конце концов добьётся своего. Журналистам легче, когда тренер открыт, как книга. Никаких недомолвок, никаких утаек - сплошное удовольствие. И, знаете, кое в чём Херман Эппенхофф действительно оказался прав, его слова не были дымовой завесой: «Штутгарт» в самом деле хорошая, добротно организованная команда. Имеются в её составе и настоящие мастера - например, вратарь Хайнце, 18-летний защитник Мартин, «либеро» Энтенманн, пытающийся порой сыграть в стиле Беккенбауэра, и особенно полузащитник Эттмайер.

План у немцев был прост. Они решили, что всё сойдет благополучно, если удастся прикрыть двух наиболее опасных игроков «Динамо». Таковыми они считали Блохина и Мунтяна. Посему к первому решили прикомандировать правого защитника Малля, ко второму - молодого, пышущего энергией Мартина. В линии нападения гости избрали вариант с двумя форвардами - Олихер и Штикель, в середине поля расположили четырёх хавбеков. Однако Мартин, хотя и вышел на поле под четвёртым номером, фактически тоже играл хавбека, пятого. Составив такой план, гости решили, что наиболее правильно определили тактическую задачу. Может быть, этот план и оправдал бы себя, если бы не одно обстоятельство: из передней, атакующей линии исчез Мунтян. Не знаю, таков ли был замысел динамовцев, или это интуиция подсказала Мунтяну целесообразность отхода назад, но только Мартин был вынужден решать новую задачу: то ли уйти слишком далеко от своих ворот, то ли просто помогать защите и ждать подключения своего подопечного.

Зато вместо Мунтяна впереди оказались Трошкин и Колотов. Был значительно активнее, чем ожидали гости, Веремеев. Всё это внесло путаницу в план гостей, и именно потому динамовцы через 12-15 минут игры получили заметную инициативу. Было любопытно: как же поведут себя немцы после пропущенного гола ? Нет, они не заторопились, не заспешили - вроде ничего особенного не случилось, вроде всё идет, как надо, но вот слева потихоньку выдвинулся вперёд Элмер, и форвардов стало трое. Чаще стал атаковать Эттмайер. Надо признать, что надежды тренеров «Штутгарта», связанные с его приобретением у австрийцев, оправданны. Эттмайер, несомненно, наиболее опасный игрок команды. Однако усиление линии нападения не принесло немцам желаемого эффекта. Темп игры, взвинченный динамовцами после перерыва, оказался футболистам «Штутгарта» не под силу. В иные минуты в их действиях ощущалась растерянность, особенно когда резко активизировался впереди Мунтян и оживился Буряк. Поспеть всюду за тремя быстрыми хавбеками динамовцев - Веремеевым, Мунтяном и Буряком - оказалось для гостей совсем уж сложным делом. Тем более что на острие атаки продолжали наращивать давление Блохин и Трошкин. В психологическом отношении гости капитулировали. Основным для них стало лишь одно - пропустить как можно меньше.

Итак, первый матч западногерманские футболисты проиграли. Но из трёх соперников, с которыми динамовцы Киева уже скрестили оружие в Кубке УЕФА, «Штутгарт», безусловно, оставил наибольшее впечатление.

ZАZ призналась в любви Парижу ! Рецензия на новый альбом "Paris" от Николая Абрамовича.

Известнейшая и всеми уважаемая певица ZAZ посвятила 
свой третий альбом “Paris” своему любимому городу.



Хочу начать с того, что есть у нас толковый журналист и радио-ведущий Кирилл Привалов. В прошлом году он выпустил свой солидный труд – энциклопедию «Французская песня», где очерк о дебютантке 2010 года ZAZ занимает 2 больших страницы. А это, согласитесь, говорит о многом. Прежде всего, не стоит консервативным критикам и не очень свежим любителям музыки говорить свысока о новых и новейших звёздах. Ведь одна только ZAZ многим может дать фору, в том числе и звёздам респектабельным.

Приведу один яркий фрагмент своих мемуаров о выступлении ZAZ на фестивале «Рок над Волгой-2012». За 40 минут концерта, исполняя только вживую и без всяких минусовок, включая группу сопровождения, певица ни разу не лажанулась (простите за сленг). Поверьте, это было нелегко, когда на тебя смотрят десятки тысяч глаз. После выступления ZAZ я спешно покинул фестиваль, чтобы не смазать сверх-положительное впечатление. И вправду говорят: лучше один раз увидеть.


Теперь стоит привести цитату из парижского журнала «Телерама» за май 2010 : «Появилась новая звёздочка – её зовут ЗАЗ. У неё чертовски характерный голос. Она обещает стать открытием приближающегося лета». Прогнозы журнала не подвели, - уже в июне диск “Je Veux” становится золотым, а затем певицу награждают призом Главного открытия года. В следующем году немецкий журнал «Эхо» объявляет ZAZ главным международным музыкальным открытием.

Такие шумные успехи в начале карьеры бывают далеко нечасто. Припомним, что четверть века назад такой бурный взлёт переживала Патрисия Каас, а ещё за четверть века до этого – Мирей Матье. Одним из главных составляющих успеха этих певиц был также «чертовски характерный» голос, а потом уже определившийся стиль, имидж и т.д. Имидж ZAZ это образ уличной девчонки, не желающей быть «честной буржуа». Об этом как раз и говорится в дебютной песне: «Предложите мне номер в Ритце, драгоценности Шанель, роскошный лимузин… Да хоть Эйфелеву башню! Я всё равно откажусь. Хочу остаться такой, какая я есть». Но откуда взялось у этой антибуржуазной особы такое странное имя ?


Мадемуазель Изабель Жефруа взяла себе псевдоним ZAZ когда была солисткой группы “Don Diego” в разгар нулевых годов. Шустренькая девушка подписала свой контракт 3-мя буквами латинского алфавита, разъяснив что она уважает все виды и направления в музыке от А до Z и обратно. Каков же стиль у самой Изабель ? Это определить ой как непросто, как и у других музыкантов от бога, не желающих работать в каком-то определённом формате. Вот и у любимой и почитаемой у себя на родине, да и у нас тоже – этой самой ZAZ, налицо полная эклектика, - везде понемногу услышим джаз, фолк, блюз, уличный шансон. В то же время мы всегда узнаём певицу не только по голосу, но и по неподражаемой манере исполнения, по музыкальному почерку каждого трека. 

Особая изюминка Изабель – умение стилизовать и вплетать в композиции песен некоторые цыганские нотки и напевы. А именно: из наследия пиренейских цыган – стиль “Gipsy”; из французских – стиль “Manouche”. И в новом, 3-м альбоме мы всё это отчётливо слышим. А идея проекта “Paris”, как ни странно, возникла по итогам российских гастролей.

Как вспоминала сама ЗАЗ: «Когда я давала первые концерты в России, люди просили меня спеть «Елисейские поля». Я думала, что это какое-то сумасшествие, они, на другом конце мира, знают эту песню». Да, мы уже давно не находимся на отшибе цивилизации, и теперь вынуждаем иностранцев так приятно разочаровываться. У Изабель мелькнула мысль, что неплохо было бы увековечить знаменитые песни о Париже в собственном исполнении. А тут такая интересная проблема: за последние 100 лет топовых песен, посвящённых французской столице, набралось не меньше ста. Каким образом провести селекцию? ZAZ просто решила полагаться на свой вкус и выбрала 11 песен, которые ей говорили о Париже чуть больше других.

Самая древнейшая из всех кавер-версий – “J’ai deux amours”(1931). «У меня две любви – моя страна и Париж», - пела чернокожая американка Жозефина Бейкер, осевшая во Франции. Бледнолицая Изабель Жефруа подписывается под каждым этим словом и блестяще их перепевает. А самый, если можно выразиться, свежачок это “La parisienne”(«Парижанка») 1976 года, исполняемый в оригинале Мари-Поль Белль. Определяющим слоганом альбома «Париж» можно считать название первой песни – “Paris sera toujours Paris”(«Париж всегда будет Парижем») из репертуара Мориса Шевалье.

Есть на диске и сенсация: песня “I Love Paris” великого джазового музыканта Коула Портера, впервые исполнена (и как здорово!) во французской версии – “J’aime Paris” в дуэте с джазовой певицей Никки Янофски. Надо отметить, что весь альбом сделан в джазовом ключе, а особо удивляет трек “A Paris”. В нём не услышим ни одного инструмента, а только голос ZAZ и вокализ-подпевки мужского квартета “Snap and clap”. Дуэтами записаны ещё 2 трека: “La romance de Paris” с талантливым гитаристом и автором – исполнителем Тома Дютроном; и “J’aime Paris au mois de Mai”(«Люблю Париж в мае») с дедушкой Шарлем Азнавуром, и кстати, автором этой песни.

Но всего на диске насчитаем не 11 а 13 песен. Просто 2 из них абсолютно новые, и написаны самой Изабель в соавторстве с музыкантами своего коллектива. Одна из них “Dans mon Paris”(«В моём Париже») звучит в стиле цыганского свинга (swing manouche). Продюсером проекта выступил супер-джазмен Квинси Джонс. Это живая легенда всей афро-американской богемы, и Майкла Джексона вывел в люди именно он.

А ZAZ всё же сильно рисковала. Ведь ретро-проекты уже не в моде, и можно было пролететь как фанера над Парижем (как раз в нашу тему). Но у особо одарённых музыкантов не бывает такого фиаско. Этот новый парижский оммаж высоко оценён знатоками джаза и поклонниками певицы. И я полностью к ним присоединяюсь.

Абрамович Николай, Оренбург 2015

7 марта 2015 г.

"Спасибо", чинушам из FIBA Europa ! "Надежда" покидает Евролигу, "благодаря" идиотскому регламенту, который могли придумать только больные люди...


Увы, чуда не произошло... Смелая и отважная команда "Надежда", занявшая второе место в группе, при 10 победах в 14 матчах, была "сожрана" (как того и хотели в руководстве европейского баскетбола) хищным и самым богатым клубом Европы - УГМК. О том, что такой "бесславный конец такой блестящей карьеры" неминуем я уже писал, как только узнал что чиновники FIBA Europe, вопреки всякому здравому смыслу, изменили регламент турнира. Ну не хотят они видеть в "Финале четырех" три российские команды !

У меня вопрос : тогда вообще в чем смысл участия российских команд в Евролиге, за исключением, конечно же, УГМК ? Ради чего играть групповой турнир, чтобы потом в итоге попасть друг на друга ? То есть, в принципе, после группового турнира - тупик. Этакий чемпионат России начинается ! Зачем нам Евролига ? Чтобы потом в плей-офф играть чемпионат России ? Ну так мы его и без Евролиги имеем. Этой весной снова "Надежда" будет играть в полуфинале с курским "Динамо", а возможно и финал с "УГМК".

По сути, чинуши из FIBA Europe, полностью обесценили свой главный турнир тем, что в нем теперь отсутствует спортивный принцип. Вот какой смысл в следующем сезоне нам ходить на матчи с "Буржем", "Авенидой", "Кошице", если один хер на выходе нас будут ждать старые знакомы Курск и УГМК ?

А какой смысл нам теперь смотреть "Финал четырех", если мы уже знаем, что там сыграют не сильнейшие команды, а те, кого там захотели видеть руководители европейского баскетбола. Вот сидите и там в своей ВИП-ложе и "наслаждайтесь" как УГМК раздавит там всех соперников одного за одним...

В общем, на ближайшее время мой интерес к европейскому баскетболу потерян полностью. Я, конечно, был на второй игре Надежда-УГМК в Оренбурге, но только исключительно для того, чтобы отдать дань должное команде, которая так блестяще провела групповой турнир. Надежд, несмотря на название нашей команды, я не питал. Хищный монстр сожрал маленькую отважную рыбку и даже не подавился. УГМК понять можно - им один хрен кого побеждать на пути к победе в турнире. Вот только нам не все равно ! Одно дело проиграть в финале или, на крайнем случае, в полуфинале, другое - на подступах к "Финалу четырех", при том, что мы завоевали преимущество своего поля, а у нас его отняли, да еще и соперника подменили...











6 марта 2015 г.

Программка к матчу Кубка УЕФА : Парма Италия - ЦСКА Москва 28.04.2005



Ну что тут сказать ? Хрен пойми что, да к тому же неофициальное ... Вот и все, что берут себе российские коллекционеры с этой игры. Взял и я ))) Только потому, что не дорого ))) Не уверен, что "это" продавалось или вообще присутствовало на игре в Италии...

Увы, "Парма" отнеслась к выпуску печатной продукции к этой игре также, как и к самой игре - забила огромный болт ! ))) Поэтому пришлось брать с этой игры хоть что-то... Не оставлять же в папке один какой-то "левый" протокол )))

Этим "что-то" стал ведущий итальянский спортивный журнал GUERIN SPORTIVO c представлением соперников итальянских команд в матчах еврокубков, в том числе и ЦСКА, которому отведена аж целая страница. Ладно, и на том спасибо, как говорится )))




Поздним вечером среды, прогуливаясь по центральной улице 170-тысячной Пармы, мы с собственным корреспондентом "СЭ" в Италии Георгием Кудиновым встретили главную звезду "Пармы" Альберто Джилардино. Форвард неспешно двигался навстречу, обнимая за талию симпатичную спутницу в мини-юбке. Парочка оживленно что-то обсуждала, не замечая, как прохожие оглядывались и недоуменно пожимали плечами : мол, как же так, завтра полуфинал Кубка УЕФА !

На часах было 22.30 по местному времени. Те одноклубники Джилардино, которых главный тренер "Пармы" Пьетро Карминьяни включил в заявку на матч с ЦСКА, готовились к отбою, а для ведущего нападающего команды, судя по всему, вечер только начинался. Форвард в тот момент уже знал - первую игру с армейцами он пропустит. Что ж, 19-е место, на которое "Парма" опустилась в серии А, заставляет Карминьяни отдавать приоритет национальному чемпионату. Как бы команда ни выступила в Кубке УЕФА, вылет в низший дивизион может стать началом конца для одного из самых успешных клубов Италии последнего десятилетия.

Еще недавно трудно было представить, чтобы матч с участием российского клуба мог собрать целое созвездие уважаемых в футбольном мире людей. На "Эннио Тардини" вчера съехались не только известные итальянские специалисты - в частности Альберто Дзаккерони, Чезаре Мальдини и Невио Скала. По утверждению сразу двух местных изданий, игру "Парма" - ЦСКА посетил главный тренер "Реала" Вандерлей Лушембургу, которого интересовали армейские бразильцы - Карвалью и Вагнер Лав.

Армейцы вышли на разминку первыми - за 35 минут до стартового свистка. К этому времени на трибунах уже собралась небольшая группа болельщиков в красно-синих футболках. Как и ожидалось, игра не собрала аншлаг - у касс, где продавались билеты стоимостью от 20 до 140 евро, очередей не было. Любопытно, что всю выручку "Парма" перечислила городскому детскому госпиталю. Организаторы матча, надо отдать им должное, раздали нашим журналистам протоколы на русском языке. Пустячок, а приятно. Как и предполагал вчера "СЭ", за "Парму" не выступали Джилардино и Морфео, зато в стартовом составе вышел 19-летний полузащитник Фурлан, которого в срочном порядке заявили для участия в Кубке УЕФА за сутки до матча. Нас, впрочем, гораздо больше интересовала расстановка ЦСКА. Вагнер Лав все-таки остался в запасе, что дало возможность выйти с первых минут Красичу. В отсутствие Алдонина пару опорных хавбеков составили Рахимич и Шемберас.

Одни не могут, другие не хотят - так можно коротко описать действо, происходившее на поле в первом тайме. "Одни" - это армейцы, игравшие с оглядкой на собственные ворота. А "Парме" атаковать было просто некем: все основные форварды команды по известной причине не попали в заявку на матч. В отчетах о таких играх обычно пишут про внутренний нерв и высокую ответственность за результат. Ответственность и в самом деле присутствовала: проигрывать не хотели ни те, ни другие. А "нерв", видимо, выражался в большом количестве фолов с обеих сторон. Отсутствие замен в перерыве означало только одно: тренеров такой футбол устраивает. Правда, ЦСКА все-таки заиграл побыстрее и сразу же получил право на несколько перспективных штрафных. Один из них Жирков остроумно разыграл с Игнашевичем, но нанести точный удар защитнику красно-синих не позволил бросившийся ему в ноги соперник.

На 57-й минуте Газзаев решил, что пора выпускать Вагнера Лав. Видимо, после травмы бразилец пока не готов провести даже один тайм. Ответ Карминьяни последовал незамедлительно: на поле появился основной защитник "Пармы" и сборной Италии Бонера. Чуть раньше хозяева сподобились на первый прицельный удар по воротам Акинфеева. Почин сделал промчавшийся по правому флангу Руополо - к разочарованию трибун мяч лишь всколыхнул сетку с внешней стороны. Концовка прошла при преимуществе ЦСКА, который, чувствовалось, мог добавить, но, похоже, решил неделю подождать. Нынешняя "Парма" вполне по зубам армейцам и дома они должны это доказать.










5 марта 2015 г.

Журнал "OM PLUS MAGAZINE" к матчу Лиги чемпионов в Берлине : ЦСКА Москва - Олимпик Марсель 03.03.1993


Я о нем случайно узнал, я его долго искал, я за него дорого заплатил и это того стоило ! Официальность данного издания не подвергается никакому сомнению. Анонс предстоящей игры вынесен на обложку с фотографией игроков ЦСКА. Видимо, игры с ЦСКА и "Монако" считаются наиболее важными для "Олимпика" в марте. Хотя, почему видимо ?  Заголовок так и переводится с французского - "Главные матчи - с Монако и ЦСКА" !

Что забавно - во всевозможные каталоги включен этот журнал, как официальная программа,  к матчам "Олимпика" со "Спартаком" в 1991 году, как к игре в Москве, так и к игре в Марселе. Более того, стоит он очень дорого (дешевле 10.000 рублей я не встречал ни разу) и вот уже много лет пользуется спросом, а цена на него не падает.

Так вот к игре с ЦСКА вышел тот же журнал (даже нумерация сохранена), но упоминаний о нем почти нет. Видимо народ сбил с толка тот факт, что к игре ЦСКА-Олимпик в Берлине выходила официальная программа, выпуск которых был обязателен по требованию УЕФА и все ей удовлетворились ))) Да я и сам был из таковых, пока (спасибо добрым людям) не увидел обложку этого журнала на одном из сайтов ! С того времени я потерял покой и сон - он должен быть у меня ! И вот он у меня ))) Возможно и мой сайт поможет кому-то узнать о существовании этого замечательного издания, которое по праву займет свое место рядом с официальной программкой.




Программка к матчу Кубка УЕФА : Херенвен Голландия - ЦСКА Москва 03.11.2005






Ну с официальной программкой к матчу и так все понятно. Она выходила и стоит сейчас копейки, поэтому доступна даже школьникам начальных классов. Видать привезли их после игры очень много и от того обидно, что с игры, проходившей в тот же день в том же турнире - Палермо-Локомотив вообще ничего не привезли. И от того программа и журнал из Палермо стоят сейчас очень дорого - дешевле 25.000 рублей за одно издание даже близко не подходи.

Вашу мать, что все в этот Херенвен ломанулись ? ))) Что в Палермо все мафию испугались что ли ? ))) В итоге где-то густо, а где-то пусто. Херенвен за 300-400 рублей покупай хоть пачку, а Палермо доступен лишь единицам... Те, кто собирает только программки, дальше могут не читать...  ))) 

А дальше, скажу я вам прелюбопытные вещи всплывают - журнал, так называемого клуба болельщиков (если выражаться понятным языком для нас языком) "Херенвена" под названием - FEAN FAN за ноябрь 2005 года с представлением всех соперников голландского клуба по группе Кубка УЕФА. Очень достойная вещь !







Из 21 футболиста, которых Газзаев привез в Голландию, в заявке место не нашлось вратарю Мандрыкину, его дублеру Горелову и, что самое неожиданное, - Василию Березуцкому ! "Икроножная мышца побаливает", - лаконично объяснил защитник.

Стартовому свистку 39-летнего шведа Мартина Ингварссона предшествовала обычная для здешних мест церемония. Едва из стадионных динамиков зазвучал гимн "Херенвена", как двадцать тысяч голландских болельщиков запели его, вскочив в едином порыве. При этом еще все в такт музыке размахивали сине-белыми флажками, которые были заботливо уложены возле каждого кресла. Впечатляюще. Однако сама игра бурных эмоций поначалу не вызывала. Первые 20 минут обошлись без моментов. Мяч подолгу блуждал между штрафными, и создать чего-то стоящее ни у одной из команд не получалось.

Разве что Карвалью, как всегда, был горазд на разные трюки, чем порой ставил в тупик голландцев. То пяткой выдавал пас, то элегантным финтом с мячом от соперника ускальзывал. Вот ловкач! Бразилец, претендующий на звание лучшего футболиста чемпионата России-2005, на 22-й минуте и стал соавтором голевой ситуации. Долго раскачивая на левом фланге Угура Йылдырыма, Карвалью сумел-таки сделать мягкий навес к 11-метровой отметке. Там уже дежурил Березуцкий. Бил близнец в касание в дальний угол - мяч прошелестел по траве в сантиметрах от штанги. Жаль. У "Херенвена" впереди вообще ничего не клеилось. Грозный Хюнтелар был наглухо прикрыт. Простаивал без дела Угур Йылдырым. Армейцы, наслышанные о штатном умельце "Херенвена" по претворению штрафных в голы, действовали вблизи своих ворот предельно аккуратно и правила старались не нарушать. Но однажды сфолить все же пришлось. "Угур, Угур !" - сразу загудела арена.

Угур Йылдырым, разумеется, и направился к мячу. Приложился к нему он, что и говорить, блестяще. Акинфеев, проворно взвившись к перекладине, достал мяч в невообразимом прыжке. Браво, Игорь ! Армейский голкипер, к слову, и в дальнейшем был безупречен, словно подтверждая: не зря его включили в сотню лучших игроков Европы сезона-2004/05 по версии английского ежегодника The European Book of Football. К концу тайма у ЦСКА возникло два шанса забить. Оба - после провала защиты хозяев на левом фланге. Сначала Карвалью оттуда опасно пробил. Далее последовал хороший прострел Гусева - увы, никто до мяча не дотянулся.

Неспешная манера ведения борьбы, которой обе команды не изменили и после перерыва, усыпляла даже зрителей. Стройное хоровое пение стало постепенно затихать. Армейцы продолжали владеть инициативой, но того преимущества, которое они имели, не хватило бы для победы даже в боксе. А уж в футболе нужен был бы хотя бы один - но нокаутирующий - удар. Его пытался организовать изголодавшийся по большой игре Жирков. Но два его эффектных прохода по левому флангу принесли лишь неточный удар Вагнера головой да легкую панику в рядах голландских оборонцев. Этого было мало. Тем более, что к концу тайма проснулся "Херенвен". Десятиминутная артподготовка не принесла результата только благодаря Акинфееву. И еще удаче, которая явно заняла сторону армейцев в моментах, когда уже юный вратарь был бессилен, и Самарас с Брюггинком отправляли мяч мимо пустых углов.

Армейцы, будем справедливы, сумели отодвинуть игру от своих ворот. Правда, все, чего они в итоге добились - сохранение нулей на табло. Что заставит лидеров чемпионата России-2005 играть только на победу в двух оставшихся матчах.