21 августа 2017 г.

История одного отправления...


24 февраля 2017 года состоялась жеребьевка 1/8 финала Лиги Европы, по результатам которой стало известно, что в соперники нашему "Ростову" достался английский "Манчестер Юнайтед". В этот момент все коллекционеры программок резко выдохнули - значит на выездную игру будет точно выпущено предматчевое издание, да не простое, а английское (читай - лучшее в мире) !



Далеко не все знают, что у "Манчестер Юнайтед", помимо программ, выходит также ежемесячный клубный журнал, который называется "Inside United", который уже зарекомендовал себя с наилучшей стороны, среди коллекционеров. Дело в том, что в этом журнале, как правило, имеются представления соперников по еврокубкам. В частности, так было в случае с ЦСКА в Лиге чемпионов и с украинской "Зарей" в Лиге Европы на групповом этапе. С большой долей вероятности можно было надеяться, что и "Ростов" обижен не будет !



Поэтому как только журнал появился в продаже (а случилось это примерно в конце марта), то он был тут же куплен мной в Англии на торговой площадке EBAY. Точная дата покупки - 02.04.2017. Бандероль была отправлена мне 10.04.2017, то есть с задержкой в 8 дней, но это не критично. Предполагаемая дата получения по моим прогнозам - середина или конец мая. Однако время шло, вот и май закончился, а потом и июнь...

В общем, в конце июля, когда прошло уже более 3-х месяцев с момента отправки, я махнул рукой и смирился с тем, что моя бандероль безвозвратно утеряна. В августе я уже ничего не ждал. К тому же мой продавец, у которого я сделал заказ, был внесен в "черный список" на EBAY и заблокирован за большое количество отрицательных отзывов, по все видимости - за мошенничество.



И вот сегодня 21.08.2017 я открываю свой абонентский ящик и вижу то, что сейчас размещено по тексту на фотографиях - мой конверт из Англии ! Вернее конвертом назвать его можно с большой натяжкой : и справа, и слева он разорван с "мясом" (не помогло даже то, что отправитель заботливо проклеил края скотчем). Да что я вам описываю ? Вы и так все прекрасно сами видите на картинках. Но самое удивительное (!), что внутри этих клочков бумаги лежал мой журнал, причем практически не поврежденный ! Он не был помят, он не был порван или залит водой ! Это просто какое-то чудо !



Дата поступления на мое почтовое отделение - 14.08.2017, то есть журнал шел ко мне более четырех (!!!) месяцев, но при этом все-таки дошел, даже с учетом того, что продавец оказался не очень порядочным на руку человеком (у него 9 отрицательных отзывов и пожизненный бан на EBAY). Вот такие чудеса иногда случаются...



Ну а о содержании журнала и о том, есть ли в нем представление "Ростова" мы поговорим в следующий раз... )))

16 августа 2017 г.

Мимино - значит сокол, живущий и летающий очень долго... Популярнейшей советской комедии «Мимино» исполнилось 40 лет !


Никак не верится, что популярнейшей советской комедии «Мимино» уже как исполнилось 40 лет. Но если фильму ставят монументы, тогда действительно - прошла целая эпоха. Да, время летит быстро - выросло уже два поколения народонаселения. Нет давно СССР и Советской Грузии, а фильм «Мимино» есть, переживший с нами все невзгоды, лихолетье сомнительных перемен, и вышедший в финал как победитель. Но  только победитель чего ? В двух словах не объяснишь, и к этому ещё вернёмся. 


Я всё думаю : почему до сих пор нет клуба поклонников этого фильма ? В чём причина, - не нашлось энтузиастов ? Но, думается, если это кино со временем просмотрели десятки миллионов людей (если не больше), и подавляющему большинству понравилось, то, наверное, и нет особого смысла в каком-то элитарном, исключительном почитании картины. Школьники и студенты новых поколений также смотрят «Мимино» и что-то новое, интересное для себя открывают.


Ну а самое интересное, пожалуй, то, как эта картина явилась людям. Способ появления на свет был самый парадоксальный, причём в разных вариациях. Это всё равно как представить, что создатели каждый раз входили в дверь, а выходили через окно, но в итоге всё получалось правильно, практически даже идеально. Ведь сначала был готов сценарий для фильма под названием «Ничего особенного», про лётчика из российской глубинки, который ещё и на трубе любил играть. И вдруг, по случаю, режиссёр Георгий Данелия в беседе с Максудом Ибрагимбековым (азербайджанским драматургом и писателем) услышал историю о сельском вертолётчике, который привязывал свою летучую машину на цепь и запирал на замок. У постановщика в уме вдруг что-то перемкнуло, и мгновенно созрел новый план сценария. Данелия сразу решил, что будет и у нас вертолётчик, только не азербайджанец и не русский, а грузин. А играть его должен непременно Вахтанг Кикабидзе, который в лентах Данелия всегда фигурировал под детским прозвищем Буба.

Как в то время комментировал сам режиссёр: « У меня два самых любимых актёра - Женя Леонов и Буба Кикабидзе. Если Женю я мог снимать во всех фильмах, то Бубу - нет. Кого бы он мог сыграть в «Афоне» ? А вот в «Мимино» роль Валико Мизандари была написана специально для него». 

Но на сценарий в полностью законченном виде уже не оставалось времени, - через месяц должны были начаться съёмки ранее запланированного фильма. За сочинение нового сценария в круглосуточном аврале взялись сразу трое : Резо Габриадзе, Виктория Токарева и сам Данелия. Хитря и изворачиваясь, обманывая чиновников из Госкино, но и параллельно отстаивая свои права, авторы добились продвижения новой картины, где им даже за название («Мимино») тоже приходилось бороться. Как потом вспоминали все участники этого авантюрного действа : снимали практически без сценария - полная импровизация. То же самое и кастингом (а тогда и слова такого ещё не знали). Сейчас нам невозможно представить, что вместо такого неординарного и хохмачного персонажа как Рубик Хачикян первоначально должен был быть врач-эндокринолог из Свердловска. В прямом смысле бросали монетку, и выиграла кандидатура Фрунзика Мктрчяна (он был заявлен как «решка»). А без него разве мог бы у фильма состояться такой ломовой успех ?

Однако тот успех по крупицам творился всеми участниками съёмок. Будь то одна только фраза Савелия Крамарова в роли подсудимого: «Извини, генацвале, лет через пять… помогу!», или реплика Леонида Куравлёва на ломаном армянском языке, что это он и есть настоящий профессор Хачикян. А сколько было ещё задействовано актёров - целый звездопад, включая эпизодников и дебютантов, среди которых были даже непрофессионалы, но они ведь тоже прославили фильм. Да что говорить, если даже лохматый пёс Зарбазан тоже являлся живым участником кино-процесса. До этого он был самой обыкновенной бродячей собакой, а после получил «прописку» на «Мосфильме». Но нельзя забывать, что был ещё один незаменимый персонаж. Это… вертолёт МИ -2, который Валико называет бабочкой. И кто скажет, что этот воздушный транспорт не участник фильма ? Без этой железной бабочки ведь тоже было никак и никуда, и корова, привязанная к вертолёту, действительно летала ! 

Многие диалоги придумывались также в процессе полной импровизации - по ходу съёмок. Все они сильно отличались от сценария. Коронные фразы  Хачикяна: «Я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся» и другие придумал сам Ф.Мкртчян. А чего стоили его перлы на суде: «Такую личную неприязнь испытываю к потерпевшему, что кушать не могу!» Ну, надо же было такое сморозить, а, тем не менее, всё это сразу ушло в народ и цитируется до сих пор. Этот  анекдотический кавказский юмор как нельзя лучше вписался в картину, но всё же без плоской безвкусицы, с соблюдением чувства меры и культуры. 

«Я даже не думал, что фильм будет так долго жить, - вспоминает Вахтанг, - Думал, мы дурака валяем. Представить не мог, что люди назовут фильм классикой. Я вообще не считаю, что это комедия, это философская картина». Насчёт философии большого преувеличения нет. Здесь как раз убедительно показана простая философия жизни, выражающая неразрывность связи человека с землёй, с Родиной, со своими корнями. И на экране мы это наблюдаем напрямую, без всякого подтекста. Даже некоторые критики определяли «Мимино» не то, как притчу, не то полусказку.

Но в целом это, безусловно, комедия. Пусть и не такая уж весёлая, даже немного грустная, как принято считать - данелиевский смех сквозь слёзы. Сам режиссёр тоже не ожидал такой бешенной, хотя и не крикливой популярности киноленты, такого долголетия и, чего скромничать, классицизма как искусства. Что, в принципе, случается нечасто, когда так крепко сошлись во мнениях многие критики и зрители. 

Ну а музыка в этом фильме - разговор особый. Наверное, у всех на слуху навечно застряла знаменитая «Чито-гврито» в исполнении Вахтанга Кикабидзе. Песня, безусловно, стала хитом Грузии всех времён, как и одним из лучших бестселлеров страны Советов, уж не говоря о кино-шлягерах. Люди многократно прокручивали эту песню на магнитной плёнке взад-вперёд, пытаясь выучить наизусть, хотя ведь ни слова не понимали по-грузински.

- Что такое чито-гврито ? - спрашивает Рубик по ходу сюжета.
- Птичка, птичка-невеличка, в общем, ничего, - отвечает Валико. 

Песня действительно была обо всём и ни о чём: «Я пою, когда мне весело и когда мне грустно», - любил петь грузинский пилот. А женского имени Маргарита там не было вовсе, просто слово оказалось созвучным с кавказским названием драгоценного камня : маргалито. Автором текста являлся поэт Петрэ Грузинский, а композитором - Гия Канчели, который даже не считал эту песню выдающимся достижением в своём творчестве.

Но песен в картине было несколько, не считая народных. В тех титрах, что идут в начале киноленты звучит  «Приходит день…» на стихи Евгения Евтушенко и музыку Канчели. Затем, через небольшой промежуток поётся «Чито-гврито», и эта песня ещё дважды повторится репризами и в разных темпах. И уже в разгаре киноповествования в ресторане гостиницы «Россия» местными музыкантами исполняется романс «А помнишь, пёс, пора была…» Музыка того же Канчели, а слова Роберта Рождественского. Вспомните, ещё был эпизод, когда молодая сельская учительница Лали наигрывает на пианино лирическую мелодию. Эта пьеса имеет название «Жёлтые листья» и её тоже написал Канчели. 

Я раньше всё удивлялся : почему не могу найти другие шлягеры из-под пера Гия Канчели ?  А оказалось, что он является… классическим музыкантом и композитором, и редко берётся за сочинение эстрадных песен. Правда музыку к кинофильмам писать не отказывается, как правило, для инструментального сопровождения. А так, у него имеется куча симфоний, одна опера, камерные произведения, в том числе для оркестров Ростроповича, Башмета и других. Вот ведь как интересно всё выходит. И гораздо меньше теперь вызывает удивление сам факт : как же картина «Мимино» вдруг стала классикой большого экрана. 

Но, как ни печально, цензура тоже поработала над фильмом и немного его ужала. Было вырезано аж целых 8 эпизодов ! Про один из них мы давно уже знаем. Это когда Рубик и Валико вместе с японцами едут в лифте гостиницы, и один из японцев говорит другому: «Эти русские все на одно лицо». В чём здесь цензоры усмотрели крамолу непонятно, а фильм, наверное, только проиграл от таких купюр. А Кикабидзе как-то вдруг сказал : «Настоящего «Мимино»  никто не видел». Он имел в виду, что вырезанные моменты, включая изменённый финал, превратили его в совсем другой фильм. Думаю, что это заявлено слишком категорично, однако вы удивитесь тому, какая концовка была запланирована. Там после неожиданной ссоры во время полёта Валико спрашивает стюардессу лайнера : 
- Катюша, ну что мне сделать, чтобы вы меня извинили ? Хотите с самолёта выпрыгну !
- Нет, не хочу, - отвечает Катя.
- А я хочу, - немного поразмыслив, заявляет Валико, и ведь выпрыгивает, причём без парашюта (!?).
Затем съезжает на заднем месте по склонам заснеженных гор родной Кахетии, и напарывается на своих удивлённых  односельчан : 
- Привет ! – Привет !
- А ты откуда, Валико ?
- Нелётная погода, и я пешком пришёл.

Я убеждён, что такая бредовая фантасмагория могла бы только подпортить картину. Поэтому вот в этом случае я всё-таки на стороне цензуры. 

Но как бы там всё не происходило, а фильм всё равно получился классным. Да вообще-то все фильмы Георгия Данелия достаточно хороши и практически все они становились народными, а «Мимино» просто оказался немного популярнее других, причём вовсе не обязательно в плане кассовых сборов. А со временем вдруг стало ясно, что популярность этой киноленты не затухает, а растёт. 

Можно теперь вспомнить про все старые регалии, как участие кинокартины в 3-х кинофестивалях и Золотой приз на Десятом Московском международном. Ещё и три Государственные премии СССР : режиссёру Данелия и актёрам - Вахтангу Кикабидзе и Фрунзику Мкртчяну. Как и то, что по итогам кинопроката 1978 года «Мимино» посмотрели 24,4 млн. граждан Советского Союза. И все стали знать, что означает это название в переводе с грузинского, - у лётчика Валико Мизандари был такой позывной: «Сокол». 

Но главная заслуга и награда этому фильму, пусть и невидимая, но вполне осязаемая - нетление и неубиваемость временем на протяжении 4-х десятилетий. Как, конечно же, народная любовь, уважение и почитание всех создателей этого кино-хита всех времён и народов. Да, именно в прямом смысле - народов. Ведь если прикинуть, что произошло с людьми и страной на постсоветском пространстве, то просто уму не поддаётся : национальные распри, силовые конфликты, даже войны. Хотелось бы надеяться, что эта чёрная полоса не навсегда.  

Ведь в итоге смогли же воздвигнуть два монумента киногероям «Мимино». Один находится в армянском городе Дилижан, где красуется бронзовый ансамбль из 3-х фигур : Мизандари (Кикабидзе), Хачикян (Мкртчян) и Волохов (Леонов), работы скульптора З.Церетели. Второй расположен в столице солнечной Грузии - Тбилиси. Там видны уже 4 фигуры, - ещё прибавился бронзовый Данелия. И кстати, как ни странно, сей монумент был установлен во время правления одиозного лидера Саакашвили, известного своей русофобской политикой. А вот Мосгордума почему-то отклонила идею установить памятник героям «Мимино» на Чистых прудах. Видать московские чиновники зажрались до предела, и народную любовь к киногероям явно не разделяют.

Но достаточно и тех 2-х бронзовых ансамблей в ближнем зарубежье. Проще сказать, побеждает дружба. Так и есть, хоть и звучит банально, но ведь сам фильм как раз и явился образцом дружбы народов. И «Мимино» по любому вышел победителем из всех великосветских и политических неурядиц, доказав что великая Советская культура до сих пор способна сплачивать людей.

Определяющий своё богатство не деньгами, а годами (как мы знаем по известной песне) актёр и певец В.Кикабидзе недавно отметил 79-й день рождения. Он только подтвердил наши умозаключения, резюмируя своими словами: «Естественно приятно, что картина не стареет, что её смотрят зрители разных поколений, за что им большое спасибо!» 

Николай Абрамович

1 августа 2017 г.

Второе происшествие Пауло ... Рецензия на новый испанский фильм "Невидимый гость" от Николая Абрамовича

невидимый гость рецензия

Молодого бизнесмена Адриана Дориа обвиняют в убийстве любовницы, и он решает воспользоваться услугами Вирджинии Гудман, лучшего в стране специалиста по выходу из самых сложных ситуаций. Адриан содержится под домашним арестом, а завтра состоится судебное заседание, поэтому вечером к нему приходит Вирджиния, чтобы придумать наилучшую стратегию защиты. Для неё это последнее дело, и она не собирается его проигрывать...


Новая работа испанского режиссёра Ориола Пауло «Невидимый гость» осталась не совсем замеченной российской публикой. Это неудивительно, ведь на экранах наших кинотеатров фильм не демонстрировался. Люди, как обычно, скачивали его с интернета или просматривали он-лайн. Но всё равно, в отличие от картины «Тело» большой сенсации здесь не случилось. Незадача ещё и в том, что в рецензии на фильм придётся сплошь и рядом использовать сравнения, аналогии, отсылки к другим работам, что самого Ориола Пауло, что других кинематографистов.

О.Пауло является ещё и сценаристом, и телепостановщиком, а как режиссёр собственного полнометражного кино он дебютировал в самом конце 2012 года с кинокартиной «Тело» (“El Cuerpo”) , за что получил премию «Гойя» 2013. Картина тоже прошла мимо наших экранов, однако в интернете стала бестселлером. Я естественно написал об этой ленте восторженный отзыв, матеря, на чём свет стоит наш прокат. Но вот новая, вторая по счёту работа Пауло на большом экране - «Невидимый гость», как ни печально прозвучит, и не должна была прописываться в коммерческих кинотеатрах России, так как является малобюджетной и достаточно камерной картиной. 

Но ведь здесь в главной роли сам Марио Касас ! После выхода фильма «Три метра над уровнем неба» он стал у нас супер-популярным, особенно у женской половины. Мне самому бы хотелось посмотреть эту новую киноленту с М.Касасом не в интернете, а в современном кинозале, где присутствовало бы немало зрителей, затем выйти с очень позитивным настроем и сказать: вот это кино!, - это вам не голливудская поделка, это куда круче будет ! Увы, всё оказалось скромнее, чем мы думали.

«Невидимый гость» уже заметно проигрывает Голливуду отсутствием драйва. Камерность сюжета и подачи играет только на минус. Возьмём рекламу, где анонсировано : триллер, криминал, детектив. До триллера фильм не дотягивает из-за нехватки динамики современного крим-муви, да и кровавое мочилово тоже отсутствует. Детективная интрига в фильме конечно же есть (и не одна), но давайте вспомним нашу комедийную классику : какой же детектив без погони? Так вот - это давно стало аксиомой, раз нет погони, то нет и детектива. Мне многие могут возразить, однако не стоит забывать, что мы смотрим не сериал «Коломбо», а профессиональное европейское изделие, предназначенное для большого экрана. Здесь уже и требования и спрос немножечко другие. Так что в определении жанра новой картины остаётся один термин - криминал.


Надо сказать, что за последние десятилетия этот жанр поднадоел и вряд ли сейчас возбуждает зрителя, да и особо не так уж интересует. Но всё же нельзя не отметить главной заслуги режиссёра Пауло : его криминальная стилистика заслуживает  пристального внимания, причём отдельного. Его кино-работы нисколько не похожи на американские. И, несмотря на то, что Ориол любит фильмы Хичкока и романы Агаты Кристи, его манера съёмок сильно отличается от англо-саксонской, равно как и от других школ кинематографии. Всегда заметна некоторая камерность и статичность, столь характерная для испанского кино, что в современных условиях выглядит не таким уж и правильным. Тем не менее, этот испанец умеет блестяще интриговать. И вообще, как будто у него создалась своя школа-студия криминального кино чисто иберийского формата. В том плане, что не наблюдается никакого содружества с Мексикой или Аргентиной, без которых  уже редко обходится современное испано-язычное кино. 

Не помню, кто из великих кино-деятелей изрёк: «Кино - это интрига, интрига и ещё раз интрига». Если этого правила не придерживаться, то и кино будет провальным. Арт-хаусники не в счёт, - их публика сильно ограничена по численности. А вот наш испанец О.Пауло хорошо ухватился за это правило, и интригами нас буквально засыпал. Его картины можно рассматривать как криминально-детективные ребусы, которые зритель с удовольствием разгадывает вместе с авторами. Но если в фильме «Тело» паутина интриг была вполне оправдана и целесообразна, то в «Невидимом госте» наблюдается уже некоторый перебор. Не во все моменты люди въезжают, как, к примеру, получение SMS с телефона Лауры для Адриана, - таки зачем, в чём необходимость ? Кстати, за подобные дела я и не люблю мудрёные и скучные детективы Агаты Кристи, как и их экранизации.

Радует тот факт, что рецензии в интернете на фильм «Невидимый гость» только положительные. Но и здесь есть одно «но». Некоторые авторы указывают: кино-то хорошее, но можно посмотреть только раз. Такие мнения имеют право быть, но в таком случае картину можно уравновесить с какой-нибудь серостью или дрянью, которую вы ни в коем случае смотреть больше не решитесь. И такое сопоставление грустно. Но вот есть такой пример для сравнения. Кто смотрел психологический триллер «Девушка в поезде» (США), то вряд ли запомнил даже сюжет, уж не говоря о деталях (лично я ни фига и не помню). А после хотя бы разового просмотра «… гостя», вы его уже вряд ли сможете  забыть. Так что респект этому «гостю» от нас.

Рейтинг фильма достаточно высок. Наш сайт КиноПоиск даёт оценку 7.4, а IMDb – 8.0. К художественным достоинствам кинокартины докопаться очень трудно. Всё выглядит безупречно: и работа оператора Хименеса, и само собой – режиссёра Пауло, и всех задействованных актёров, как и всей съёмочной группы. Несмотря на столь низкий бюджет – жалкие 4 млн. евро (вот посмеются американские киношники) удалось многое, но, естественно, не всё. Для большой зрительской аудитории нужен и финансовый размах соответствующий. 

Вызывает некоторое сожаление, что мы не смогли как следует заценить великолепную природу Испании. Нам её показывали всё больше фрагментами, а то и в сумерках. К тому же цвета и оттенки этой киноленты и так мрачновато-холодные, можно сказать, депрессивные. Фрагментарность может быть простительна, когда постановщик хочет всё объять за недолгое экранное время. Однако хронометраж ленты вроде внушителен – 1:46, но если бы подсократить минут на 15 (самый удобный кино-стандарт), то было бы вообще идеально.

Вспомним про дебютный фильм Пауло «Тело».  Там хоть немного стреляют, немного махаются, но и остальные действия держат нас в любопытном напряжении. Есть и шикарный ресторан с хорошей музыкой, как и другие элементы сладкой жизни. А в «… госте», как я уже указывал, всё более мрачновато и статично. Кстати, в оригинале фильм называется “Contratiempo”, что можно перевести как «Несчастный случай» или просто «Несчастье». И опять-таки после просмотра мы непременно прибегнем к сравнению с фабулой «Тела» (“El Cuerpo”). Там также было ДТП со смертельным исходом, а затем возник ещё один труп, - погибает кто-то из персонажей. Ну а самый главный персонаж, - герой непременно отрицательный. Получается, что режиссёр действовал по той же схеме, где одно трагическое происшествие порождает другие эксцессы.

Тем не менее, Ориолу Пауло многое прощается за его талант. Низкий бюджет определил камерность повествования, из-за чего у нас возникает ощущение недошедевра. Но всё-таки есть немало зрительских откликов, объясняющихся в симпатиях и любви к режиссёру и актёрам, и считающих картину исключительно шедевром. И я вовсе не против этого, а мои критические замечания следует считать больше рекомендациями к усовершенствованию работ и успехов уважаемых мною деятелей.

В рецензии к первому крим-шедевру О.Пауло я высказывал предположение, что эти актёры в дальнейшем будут больше популярны у нас. С Хосе Коронадо так и получилось, но остальные лица «Невидимого гостя» либо новые для нас, как красавица Барбара Ленни, или же по каким-то причинам нам неизвестны, как Ана Вагнер или Франсеск Орелья. Ну а Марио Касас в представлении не нуждается. Он мега-звезда, хоть и ещё молод, но и остальные, менее известные артисты совсем не подкачали. 

Главная составляющая этой криминальной драмы – психологическая. В этом будет и главная интрига и «наколка» зрителя. И персонажей окажется чуть больше чем актёров. Тоже хороший приём, хотя, на мой взгляд, и наивный. Хочется надеяться, что следующий фильм режиссёра О.Пауло будет настоящим и совсем уж безупречным шедевром. Возможностей для этого вполне хватает, нужно только их правильно реализовать.