30 июля 2016 г.

Счастливая встреча с безнадёгой. Рецензия на фильм "До встречи с тобой" от Николая Абрамовича.


Лу Кларк знает, сколько шагов от автобусной остановки до ее дома. Она знает, что ей очень нравится работа в кафе и что, скорее всего, она не любит своего бойфренда Патрика. Но Лу не знает, что вот-вот потеряет свою работу и что в ближайшем будущем ей понадобятся все силы, чтобы преодолеть свалившиеся на нее проблемы. Уилл Трейнор знает, что сбивший его мотоциклист отнял у него желание жить. И он точно знает, что надо сделать, чтобы положить конец всему этому. Но он не знает, что Лу скоро ворвется в его мир буйством красок. И они оба не знают, что навсегда изменят жизнь друг друга...

В середине лета кинотеатры смогли нас наконец-то порадовать. Речь идёт о фильме «До встречи с тобой». Фильм определённо хорош. И это надо отметить, как и то, что он чисто английский, а значит европейский, и снят по известному роману Джоджо Мойес (это она, писательница). Эти нюансы важны. Мы прекрасно знаем, что такое совпадение как хорошая книга – хороший фильм, бывает отнюдь не часто. Относительно недавний пример: литературный бестселлер «50 оттенков серого» и совершенно бездарная экранизация. Заметим и такую особенность, - английский (ну пусть британский) кинематограф давно считается голливудским младшим братом, и сейчас редко бывает когда он целиком обходится без американских кинозвёзд. А в данном случае обошлись. И ничего, даже здорово. Средний бюджет, средней известности и популярности актёры, но в итоге вышел очень добротный продукт.

Уже во время просмотра зрители сразу вспоминают, что что-то похожее уже видели. Ну да, конечно же «1 + 1». Это великолепная французская картина уже стала неоклассикой и является неоспоримым шедевром. А как быть с фильмом «До встречи с тобой», уместна ли здесь такая радужная аналогия? Или, может он уже вторичен и вряд ли достигнет такой шедевральности? Ну, как сказать. Да и стоит ли сравнивать эти киноленты по простецкому принципу: хуже – лучше? Кто влюблён в тот французский бестселлер, совсем не отрицает достоинств нового британского и наоборот. При схожей фабуле сюжетов, фильмы всё же очень разные, и скептицизма с претензией на дежа вю не возникает абсолютно.

Очаровательная лохушка Лу (Луиза) из английского плебса становится не только сиделкой у потомственного аристократа Уилла, но ещё и подругой, и практически уже возлюбленной. Но молодой сноб Уилл Трейнор, будучи перспективным банкиром, типичным денди, теперь является безнадёжным инвалидом, который ездит только на кресле-каталке. В течении полугода он, конечно же, меняется и ощутимо в лучшую сторону. Но так ли всё хорошо обстоит, как в рекламном слогане «они навсегда изменят жизнь друг друга» ?

Луиза (Э.Кларк) меняется основательно, ей нравится быть полезной для нового друга Уилла (С.Клафлин). Однако, Уилл настаивает на эфтаназии, без всякой альтернативы. А этим, увы, смазывается концовка, как и вся идея, да и зрителей коробит. Но, видать, в этом и была авторская задумка: чтобы сказочная жизнь в замке совсем уж цветочным мёдом не казалась, то не мешало бы отойти от банально-счастливого хеппи-энда.

Надо признаться, что многое из задуманного блестяще удалось. Зрители где плачут, где смеются (в основном девушки), так как драматизм повествования изрядно сдобрен английским юмором, совсем не тонким , а вполне народным. Шикарные виды Парижа в самом конце фильма всё равно настраивают на оптимизм. Луиза сидит в любимом кафе Уилла напротив моста Pont Neuf, читает письмо уже несуществующего человека, накоротке беседует с гарсоном по-французски. Но почему мы не увидели в этом кино видов Лондона и других английских красот? Кроме развалин родового замка и провинциальной глубинки ничего ведь нет. Но так, вероятно, задумывалось авторами, и в общем-то правильно. Но У.Трейнор не захотел увидеть перед смертью солнечный Париж. Вот ведь типично британский снобизм. Но это его право, как и добровольный уход из нашего бренного мира. Их богатых не поймёшь…

Однако фильм всё равно настраивает нас на некоторый оптимизм. Моего тёзки Островского (даже в английском варианте) из безнадёги Трейнора, конечно же, выйти не могло. Но он всё же изрёк: «Жизнь одна, и прожить её надо интересно». Ну а мы – продвинутые россияне сразу подхватываем: чтобы не было мучительно больно…

Комментариев нет:

Отправить комментарий